auto-translate Dogenzaka When was 亡bosa Shibuya said the Hōjō ujitsuna (1525 year) clan Owada taro dogenzaka this hill near dogenzaka-an build a lived. It said said that dogen-Zaka slope of this.
Aoyama route here through the Edo period was an important trail to Edo in Kanagawa Prefecture and things. Shinagawa train Yamanote Line will soon be at the Meiji era, and began to open also the vicinity of Shibuya. Fumiko Hayashi was the stall and through here had lived in ruucorecai Akutagawa, Kunio YANAGITA, attended the new poetry company in Sakashita memories there.
From this would be long prosper ever and also rather as a city of young people hope and dream to indwelling is the dogenzaka. Kiyoshi Higuchi,
auto-translate 区道玄坂
当时亡bosa 涩谷说宝城江氏纲 (1525 年) 氏族 Owada 芋头区道玄坂附近居住区道玄坂一生成此山。它说这那道坂边坡。通过在江户时代的 Aoyama 路线是江户在神奈川县和东西向重要线索。
品川火车山手线将很快在明治时代,并开始也打开附近的涩谷。林芙美子被摊主和通过这里曾住在 ruucorecai 芥川龙之介,柳田国男,出席新诗歌公司在 Sakashita 回忆。从这会长期繁荣过,也不如年轻人希望市和留置的梦想是区道玄坂。
樋口清,
|