auto-translate Forest wind bell small diameter July 6 (Friday), September 4 (Monday) 2018 The small diameter of the wind chimes enjoying the cool with sound in the forest of Fukutoku, the healing spot of the city, first appeared this year. Approximately 200 gorgeous Edo wind bells are suspended on both sides of the small diameter continuing from Fukutoku Shrine to Fukutoku no Mori, and cool down the small diameter inside the dark green. Edo wind chimes made of traditional glass are handmade one by one. Looking closely, colors, shapes and sounds are different. Enjoy the sound of summer in Japan with a cool breeze through Fukutoku no Mori. Fukutoku Shrine Chuo-ku Nihonbashi Muromachi 2 - chome 4 - 14
auto-translate 森林风铃小直径7月6日(星期五),9月4日(星期一)2018年在市内的治疗点Fukutoku的森林享受凉爽的风铃的小直径,今年首次登场。从Fukutoku神社到Fukutoku no Mori的小直径两侧悬挂着大约200个华丽的江户风铃,并冷却深绿色内的小直径。由传统玻璃制成的江户风铃一个接一个地手工制作。仔细观察,颜色,形状和声音是不同的。通过Fukutoku no Mori享受凉爽的微风,享受日本的夏日之声。 Fukutoku Shrine Chuo-ku Nihonbashi Muromachi 2 - chome 4 - 14
森の風鈴小径
2018年7月6日(金)~9月4日(月)
都会の癒しスポットである福徳の森に、
音で涼を楽しむ風鈴の小径が今年初登場。
福徳神社から福徳の森へと続く小径の
両側には約200個の華やかな江戸風鈴が
吊り下げられ、深緑の中の小径を涼やかに
彩ります。
伝統的なガラス製の江戸風鈴は一つ一つが
手づくり。よく見ると色も形もその音も
それぞれ異なります。
福徳の森を抜ける涼やかな風とともに、
日本の夏の音色をお楽しみください。
福徳神社 中央区日本橋室町2丁目4−14
福徳神社 中央区日本橋室町2丁目4−14 |