Monumento

北脇縄手と松並木

hamanobakeneko

2014/12/30

タグ: 北脇縄手 滋賀県 甲賀市

案内板

auto-translate Aside nawate and pine trees This area stretches Tokaido line was called kitawaki nawate Edo era.
And reports of the shijonawate of ) nawate, it abolished the old ISE OJI was devious along with maintenance of the Tokaido road, prospect road and in road in the rice field is considered. Edo period, both sides of the road become banks, was lined with pine trees. Highway clean place is assigned to the nearby villages, had kept the beauty. Traveler takes cool in the shade of the pine trees is said to put aside the fatigue of travel.

auto-translate 一旁绳手和松树树

这一领域延伸东海道线被称为北胁绳手江户时代。绳手) shijonawate 的报告,它废除的旧 ISE 王子是狡猾和维护东海道、 前景路并且在水稻移栽田道被考虑。
江户时代,路两侧成为银行,布满了松树。公路干净的地方分配到邻近的乡村,一直美丽。旅行者需要凉爽,松树的树荫下,据说放在一边,疲惫的旅行。

北脇縄手と松並木

 東海道が一直線にのびるこの辺りは、江戸時代「北脇縄手」と呼ばれた。縄手(畷)とは田の中の道のことで、東海道の整備にともない曲りくねっていた旧伊勢大路を廃し、見通しの良い道路としたことにちなむと考えられる。
 江戸時代、東海道の両側は土手になり松並木があった。街道は近隣の村々に掃除場所が割り当てられ、美しさが保たれていた。旅人は松の木陰に涼を取り、旅の疲れを休めたといわれている。

テキスト化

yuraichan
2014-12-30 13:50 (199)
yuraichan

コメント・周辺画像

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

kawa_sanpo (2016/12/26)
タグ: 滋賀県 甲賀市
kawa_sanpo (2016/12/26)
タグ: 滋賀県 甲賀市
hamanobakeneko (2014/12/30)
タグ: 一里塚 水口城 五十鈴神社 滋賀県 甲賀市
kawa_sanpo (2016/12/26)
タグ: 滋賀県 甲賀市