Monumento

加賀橋立重要伝統的建造物群保存地区

wawa

2018-08-12

タグ: 重要伝統的建造物群保存地区 北前船 加賀橋立 船主集落 航路 寄港地 石川県 加賀市

案内板

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate Kaga Hashidate Important Traditional Building Group Conservation District Kaga Hashidate Shipown Owner Settlement Characteristics of Kitamae Ship&39;s Passage and Call Port The Kiambune shipping road and its ports of call Mine Country Kunihide Kake Kaga Hashidate " Hospitals Origin: Heisei 12, Heisei 17, Futoshi Ishikawa, Seijin Ishikawa West Western Part of the Sea of ​​Japan Sea RL Kitamae Ship The village where many ship owners and ship&39;s heads lived, Kitaei Ship was active from the latter half of the Edo period to the Meiji era By the matter of commerce, from the Osaka to the north going back to Hokkaido from Japan &39;s reputation and going back and forth to Hokkaido, there is the word&39; Hell under one sheet of paper &39;and there is the word&39; Hell under one sheet &39; It was a risky occupation that was also exposed to. Electricity 8 years (1796) Two grains 34 persons The upper ship head 8 people Developed into a settlement where the people involved in the Kitae fleet reside, such as the non-resident vice finger, the second shipowner, a senba and a sailor. Beihai shipowners also made a large contribution to the Daishojin clan and are given a samurai case (status equivalent to samurai) because they supported the finances of the clan now KAGA HASHITATE selected as an important Preservation District for Groups of Traditional Buildings in December 2005 The Katamaebune had trading vessels that operated from the latter half of the Edo period into the Meiji period, which were also a source of great wealth for their There is a saying: "Itago ichimalshita wajigoku." "The sailor has only an inch of plank between him and death." At the end of the 18th century there were 34 shipowners and 8 boatmen, but the res The owners of the Kitamaebune contributed large amounts of money to the DaisHoidomain, and because they sustained the domain&39;s financial affairs, some were even awarded the rank of 1818 samuraikakula social class corresponding to the samural.) Due to a large fire in 1872 the town disappeared, but it was promptly restored. The community underwent a renaissance Of sorts because even more magnificent residences were constructed to replace those destroyed by the fire. After the Meiji Restoration, the wealth derived from the Kitamaebune was used to great effect to operate moneylending business, begin new enterprises, and invest in public facilities and establishments, It is a village where the ship of the North Front Ship and the captain lived in the north. In the late Edo period to the Meiji era, the god of living in the Sea of ​​Japan, and the group that traveled to the atmosphere of Hokkaido to enter a greater wealth of superb. There is a sentence of "the number is below the bottom of the sea." Refers to the sea is fickle, as long as you encounter the national seafood bubble. Shiri moved to the class. Yao goods even life and safety also installed electricity. Work directly before the work, in the high-level work. At the end of the 18th century, there were only 34 ship owners and 8 people who started to live, and then the other ship owners. The tires are the same as the staff of the North Front, and all the people involved in the North Front are settled here and become a country village. The road through the North Ship, the owner of the state of the state of Da Ya and other large seas, because of the battle of Irene, even some people make the street according to the politician icon) short standing. In 1872, there was a fire that caused the village to be close to Jie&39;an. However, it has not been able to adapt to the rapid adaptation. Jianyinya spectacular, luxurious residence. The Meiji Restoration uses the wealth of the wealthy road to be financially based, and the new and normal development, investment in public facilities, etc., such as listening to the blessing of a material, more divine and prosperous. In the 5th year of the Meiji era (the 187,211 fires, the four major groups were lost in the name, and the いち いち ち り り り り り り り り を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げました を遂げましたAfter the success of the business, the investment in the construction of the public order, the contribution of the society, the death of the LL. ©WAWA

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate Kaga Hashidate重要的传统建筑群保护区Kaga Hashidate船东所有者结算特征Kitamae船的通道和呼叫港Kiambune航运公路及其停靠港Mine Country Kunihide Kake Kaga Hashidate“医院产地:Heisei 12,Heisei 17,Futoshi Ishikawa,Seijin Ishikawa West Western日本海的一部分海RL Kitamae Ship许多船主和船头居住的村庄,Kitaei船从江户时代后半期到明治时代活跃从商业的角度来看,从大阪到北方,从日本的名声回到北海道,往返于北海道,有“地狱在一张纸下”这个词有“地狱在一张纸下”这也是一个冒险的职业。电力8年(1796年)两粒谷物34人上部船头8人发展成为一个居民区,其中包括非常驻副手指,第二船东,森巴和水手。北海船主也为Daishojin家族做出了巨大贡献,并获得武士案件(地位相当于武士),因为他们支持了现在KAGA HASHITATE在2005年12月被选为重要的传统建筑群保护区的部落财政Katamaebune的贸易船只从江户时代的后半段进入明治时期,这也是他们的巨大财富来源。有一种说法:“Itago ichimalshita wajigoku。”“水手在他和死亡之间只有一英寸厚的木板。”在18世纪末,有34个船东和8个船员,但是res Kitamaebune的所有者向Dais捐赠了大量资金hoidomain, and because they sustained the domain&39;s financial affairs, some were even awarded the rank of 1818 samuraikakula social class corresponding to the samural.) Due to a large fire in 1872 the town disappeared, but it was promptly restored. The community underwent a renaissance of sorts because even more magnificent residences were constructed to replace those destroyed by the fire. After the Meiji Restoration, the wealth derived from the Kitamaebune was used to great effect to operate moneylending business, begin new enterprises, and invest in public facilities and establishments, which in turn generated even more wealth and luxury. | 加贺桥立「公平成17年12年度出为日本重型传道密封尾草些重) 地质博立为北前船的船主以及船长住之村落。 北前船捕的是江户时代后期到明治时代活神于日本海,往返于大气显北海道之团进取更大财富的高超。有句雄婚「一海底以下就是些数」。指的是大海变幻无常,只要遇到国海鲜泡。班里移防。姚货物了连生命安世也装重建电。工作前直与地点相距,于高意的的工作。 18世纪末原本只有34名船主以及8名始提居住地, 之后主其他船主。胎是以及相员等凡是北前船相关人员皆在此定居,日渐繁荣变成一国村落。道经北船船主担州大亚等海面大的重金,因为艾琳着落的时战,甚至有人使与街按照政士图标)的短身分。 1872年曾经发生大火造成村落趣近捷安。但也以经快的适应没兴。建银亚壮观,豪华的住宅。明治维新以使用面大的财富道驻金融实,围拓新正常,投资公共设施建设等,如听卑陆一物质蒸蒸日上,更神学理与盛。明治5年(187211大火上集落四大部分娩失于名, いち早く立ち直り、より豪壮な住宅を再建し复兴を遂げました。 明治时代以降はその财を利用し、金融业や北洋渔业など新たな事业でも成功した他、公共阶设の建设投资など、社会への贡献果LL亡。 ©WAWA

加賀橋立重要伝統的建造物群保存地区
加賀橋立 船主集落 の特徴
北前船航路寄港地
The Kiambune shipping road and its ports of call
美国之君的国阵涌出
COM
加賀橋立
「意见后的生活物院产地:平成17年12部定
加悟立,石川县南西部四日本海沿部位RL 北前船
船主や船頭が多く居住した集落です。
北前船とは江戸時代後半から明治時代にかけて活躍した商頼の
ことで、大阪から日本評を北上し北海道までを往復して、莫大な富
查得主儿。
「板子一枚下は地獄」という言葉があり、ひとたび連想すれば積荷
はおろか命の危険にもさらされる、リスクの高い職業でした。
電政8年(1796) 二粒主34名上船頭8名非住民气指,次第二
船主や船場、船乗りなど北前船にかかわる人々が居住する集落へ
と発展しました。北前船主たちは大聖寺藩に多額の献金をし、藩の
財政を支えたため侍格(武士に準ずる身分)を与えられる者もいま
KAGA HASHITATE
selected as an important Preservation District for Groups of Traditional Buildings in December 2005.)
Kagashitate is a community that has many residences of the shipowners and
boatmen who sailed the Kitamaebune.
The Katamaebune were trading vessels that operated from the latter half of the Edo
period into the Meiji period, which were also a source of great wealth for their owners.
They sailed a route from Osaka going north to Hokkaido via the Sea of Japan and
retumed by the same route.
There is a saying: "Itago ichimalshita wajigoku." "The sailor has only an inch of
plank between him and death." It was a high risk occupation in which the boatmen were
exposed to danger and loss of cargo, not to mention loss of life due to a single shipwreck.
At the end of the 18th century there were 34 shipowners and 8 boatmen, but the
residences of the owners, boatmen sailors and others affected by the Kitamaebune
gradually developed into a community. The owners of the Kitamaebune contributed
large amounts of money to the Daishoidomain, and because they sustained the
domain's financial affairs, some were even awarded the rank of 1818 samuraikakula
social class corresponding to the samural.) Due to a large fire in 1872 the town
disappeared, but it was promptly restored. The community underwent a renaissance of
sorts because even more magnificent residences were constructed to replace those
destroyed by the fire.
After the Meiji Restoration, the wealth derived from the Kitamaebune was used to
great effect to operate moneylending business, begin new enterprises, and invest in
public facilities and establishments, which in turn generated even more wealth and luxury.
| 加賀橋立
「公平成17年12年度出為日本重型傳道密封尾草些重)
地質博立為北前船的船主以及船长住之村落。
北前船捕的是江戶時代後期到明治時代活神於日本海,往返於大氣显
北海道之團進取更大财富的高超。有句雄婚「一海底以下就是些數」。
指的是大海變幻無常,只要遇到國海鲜泡。班里移防。姚貨物了連生命
安世也裝重建电。工作前直與地點相距,於高意的的工作。18世纪
末原本只有34名船主以及8名始提居住地, 之後主其他船主。胎是以及
相员等凡是北前船相關人員皆在此定居,日漸繁榮變成一国村落。道经北
船船主担州大亚等海面大的重金,因為艾琳著落的时战,甚至有人使與
街按照政士图标)的短身分。1872年曾經發生大火造成村落趣近捷安。
但也以经快的适应沒興。建银亚壮观,豪華的住宅。
明治维新以使用面大的財富道驻金融實,围拓新正常,投資公共设施
建设等,如听卑陆一物质蒸蒸日上,更神學理與盛。
明治5年(187211大火上集落四大部分娩失于名,
いち早く立ち直り、より豪壮な住宅を再建し復興を遂げました。
明治時代以降はその財を利用し、金融業や北洋漁業など新た
な事業でも成功した他、公共階設の建設投資など、社会への貢献
果LL亡。
©WAWA

テキスト化

wawa
2018-08-12 22:17 (0)
wawa
monumento
2018-08-12 22:14 (0)
monumento

コメント・周辺画像

wawa wawa 1年以上

加賀橋立重要伝統的建造物群保存地区

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

wawa (2018/08/12)
タグ: 北前船 石川県 加賀市
wawa (2018/08/13)
タグ: 句碑 展望台 西出朝風 橋立町 石川県 加賀市
wawa (2018/08/12)
タグ: 出水神社 由来碑 石川県 加賀市
wawa (2018/08/13)
タグ: 戦闘機 戦争 橋立町 松の傷 松脂 片野海岸 戦争の痕跡 航空機 加佐岬 加佐の岬 加佐岬灯台 石川県 加賀市