Monumento

今帰仁城跡の城壁の石材

genjitsu_

2018-11-18

タグ: auto-translate 39 石灰岩 今帰仁城跡の城壁の石材 堆積層 面石 沖縄県 今帰仁村

案内板

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate Stone of the castle wall of Nakijin Castle The Stone of the Nakijin - io Site Castle Walls Now Tadahito Castle Ruins Wall Stone | Wednesday 8th December | Stone to be used as the wall of the castle tomorrow on that day is about 230 million years ago The sedimentary layer is a relatively old type of limestone. The stone is characterized by its gray color and hardness, and it is believed that the stones are quarried from the land where the Nakijin Castle is located and the surroundings. The castle walls are made by stacking this limestone one by one. The stones lined up on the walls of the walls are called stone stones, choosing a stone that is shaped like a rectangular parallelepiped as much as possible, and the highest stone wall is stacked up to 7 m. The castle wall of Nakijin castle was built with superior technical skill of the time and blessed stone. The stone materials of the castle walls of Nakijin-jo are relatively old limestone, coming from a sedimentary stratum dating from 230 million years ago. It is gray in color and hard. It is thought that it was quarried The castle walls were constructed by building. The stones that line the surface of the castle walls are called tsuraishi and were selected for their shape, as close to to Using this technique, the highest part of the stone walls is as high as seven meters. The Nakijin-jo Site castle walls were built by laying the well-endowed stone Imahito Castle ruins castle wall stone material use use distance about 2 Z 30 million years ago pre-sedimentary house middle-class comparative old limestone, deep-gray color, quality ground, weakness now Nishiro&39;s location Watching the country around the country. Castle Wall Used for Improvement Limestone One-Sphere One-Space Towa City Formative. Wall Surface Stone Middle Stone, Lottery Choice Shape - like Cube, Shishan Maximum Treatment 7 Ko Scales. It is now the best skill at the time of suspicion of construction of castle wall castle castle castle.じ ゅ じ ゅ つ じ く ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 변 키 니 니 니 변 것 것 것 것 키 키 키 니 니 터 터 지층 에서 채석 하여 사용 된 것가로 보여 집니다. | 성소 은 이 석기암 InformEach one was piled up and built. Stones piled on the walls of the walls are called seamstones. They are piled up in the shape of a rectangular parallelepiped, and the height of the highest stone wall is 7 meters. The castle walls of Nakijin Castle are built with excellent technology and quality stone at that time. Outer Guo&39;s wall

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate 今归仁城堡城堡的石头今归仁的石头 - io Site城堡墙现在Tadahito城堡遗址墙石| 12月8日星期三|明天那天用作城堡墙的石头大约是2.3亿年前沉积层是一种相对古老的石灰岩。这种石头的特点是灰色和硬度,据信这些石头是从今归仁城堡所在的土地和周围地区开采的。城堡的墙壁是通过逐个堆叠这个石灰石而制成的。在墙壁上排列的石头被称为石头石头,选择尽可能形状像长方体的石头,最高的石墙堆叠长达7米。今归仁城堡的城墙以其优越的技术技能和幸福的石头建造而成。 Nakijin-jo城墙的石材是相对古老的石灰岩,来自2.3亿年前的沉积地层。它呈灰色,坚硬。据认为是采石城堡的墙壁是由建筑物构成的。城堡墙壁表面的石头被称为tsuraishi,并根据它们的形状进行选择,尽可能接近使用这种技术,石墙的最高部分高达7米.Nakijin-jo Site城堡的墙壁是通过铺设精心设计的石头建造的。今井城堡遗址城堡墙石材使用距离约2 Z 3千万年前前沉积屋中产阶级比较旧石灰岩,深灰色,质地,弱点现在Nishiro的位置看着全国各地的国家。城堡墙用于改善石灰石单球一空间城市形成。墙面石材中石,彩票选择形状 - 立方体,狮山最大治疗7 Ko Scales。现在是怀疑建造城墙城堡城堡城堡的最好的技能。じゅじゅつじく___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0 ___ ___ 0변키니니니변것것것것키니니니니터 지층에서채석하여사용된것가로보여집니다。|성소은이석기암Inform每一个都堆积和建造。堆积在墙壁上的石头称为砂岩,它们堆成长方体形状,最高石墙的高度为7米。今归仁城堡的城墙由当时的优质技术和优质石材建造而成。外郭的墙

今帰仁城跡の城壁の石材
The Stone of the Nakijin-io Site Castle Walls 今只仁城跡的城壁石材 |ヲ不8日 担当 | 当日

 今帰仁城跡の城壁に用いる石材は、今から約2億3000万年前の堆積層 で、比較的古いタイプの石灰岩 です。石はねずみ色で硬いのが特徴で、石材は今帰仁城跡の立地する土地やその周辺の地層から採石されたものが使われたと考えられています。
 城壁は、この石灰岩を一つ一つ積み上げてつくられています。城壁の壁面に並ぶ石は面石 と呼ばれ、なるべく直方体の形の整った石材を選び、最も高い石垣は7mまで積み上げています。
今帰仁城跡の城壁は、当時の優れた技術力と恵まれた石材で積み上げられたものです。
The stone materials of the castle walls of Nakijin-jo are relatively old limestone, coming from a sedimentary stratum dating from 230 million years ago. The characteristics of this stone are that it is grey in color and hard. It is thought that it was quarried from the stratum within the area where the castle was built.
The castle walls were constructed by building up the limestone stones one by one. The stones that line the surface of the castle walls are called tsuraishi and were selected for their shape, as
close to rectangular parallelepipeds as possible, for the purpose of laying on top of the other. Using this technique, the highest part of the stone walls is as high as seven meters. The Nakijin-jo Site castle walls were built by laying the well-endowed stone of the area, using the advanced technical skills of that time.

今仁城跡的城壁石材是使用距今約2Z3000万年前的堆和屋中比
较古老的石灰岩,呈深灰色且质地坚硬,采自于今归仁城迹所在地及周
国地長中。
城壁就是用改神石灰岩一球一球堆和市成的。城壁表面的石央称方面石,
尽量选择形状如一的立方体,石墙的最高处达7公尺。今归仁城迹的城
壁建造疑緊了当時最代秀的技木力量。
ぎじゅつりょく
| | 担当/ A43 4刃 刃子の呈 早目 29 3000
만년 전의 퇴적층으로 비교적 오래된 형태의 석회암입니다. 돌은
| 회색이고 단단한 것이 특징입니다. 석재는 나키진 성터가 위치한
토지와 주변 지층에서 채석하여 사용된 것으로 보여집니다.
| 성벽은 이 석회암을 하나하나 쌓아올려 축조되었습니다. 성벽
벽면에 쌓은 돌은 면석이라고 하는데, 가능한 직방체 모양의 석재를
골라서 쌓았고 가장 높은 돌담 높이는 7미터입니다. 나키진성터
성벽은 당시의 뛰어난 기술력과 질좋은 석재로 축조된 것입니다.
外郭の城壁

テキスト化

tenma
2019-02-25 21:51 (0)
tenma
tenma
2019-02-25 21:49 (0)
tenma
monumento
2018-11-23 19:58 (0)
monumento

コメント・周辺画像

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

genjitsu_ (2018/11/23)
タグ: 琉球石灰岩 中城城跡 堆積層 勝連城跡 首里城跡 城壁の石材 石造文化 沖縄県 今帰仁村
genjitsu_ (2018/11/23)
タグ: 琉球王国 グスク 中城城跡 石灰岩 勝連城跡 首里城跡 世界遺産登録資産の石垣石材 今帰仁城跡 座喜味城跡 沖縄県 今帰仁村
monumento (2014/04/08)
タグ: 未完 auto-translate 沖縄県 今帰仁村
monumento (2014/04/09)
タグ: 今帰仁城 沖縄県 今帰仁村