Monumento

国指定特別天然記念物 「焼走り熔岩流」

2013-05-04

タグ: auto-translate 火山 国指定特別天然記念物 熔岩 岩手県 八幡平市

案内板

Yakehashiri Lava Flow:
A Special Natural Monument Designated by the National
Government

This stream of molten lava that has cooled and hardened
originally emitted from the side of Mount Iwate in 1732.
The lava erupted from a point approximately 970 m above sea
level and flowed for a distance of approximately 3 km. It would
attain a maximum width of approximately 1 km at its end point
when finally coming to a still.
With the land beneath it having been smothered in molten
lava ranging anywhere from several centimeters to as many
several meters, the surface area of the lava remains unable to
support the cultivation of tress despite over 200 years having
passed since the eruption. In fact, all that has been able to
sprout forth are species of mosses and lichens. This further
accentuates the bumpy, ripple-like texture of the lava's surface,
which is called "toragata" ("tiger-shaped") due to bearing a
similarity to the spots on a tiger.
On March 29, 1952, the Japanese government designated the
spectacle as a Special Natural Monument bearing exceptional
academic value.

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate 国家指定的特殊天然宝藏“燃烧的熔岩流”Kyoro 16(1732)从岩手火山中间流出的熔岩是冷硬的。喷口高出海平面970米,熔岩流延伸约3公里,未端接部分最宽处宽约1公里。表层部分覆盖着距离几厘米几米的熔岩,自喷发以来已经超过200年,但它不允许树木生长,只有生发和地衣诞生。它的表面有涟漪等不规则性,所以它看起来像老虎的斑驳,因此它也被称为“虎形”。它于1952年3月29日被指定为特殊的天然宝藏,因其对学术目的特别有价值。 - - 火山

国指定特別天然記念物 「焼走り熔岩流」

 享保16年(1732年)岩手山中腹から流れ出した
熔岩 が冷えて固まったものです。
 噴口は海抜約970m位で熔岩流の延長は、約3k
m、幅は未端部の最も広い部分で約1kmあります。
 表層部は、直怪数cmから数mに達する熔岩で被わ
れ、噴出後すでに二百余年ですが樹木の育成を許さず
蘇苔類、地衣類が着生するに過ぎません。その表面に
は波紋のような凸凹があり、虎の斑紋のように見える
ので「虎形」とも呼ばれています。
 学術上特に価値が高いものとして、1952年3月
29日特別天然記念物に指定されました。

---
火山

テキスト化

2019-01-10 20:43 (0)
tokada
2019-01-10 20:37 (1080)
tokada
monumento
2019-01-10 20:32 (0)
monumento

コメント・周辺画像

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ