重要文化財 明治丸 について



タグ: 横浜港 明治天皇 重要文化財 明治丸 永代橋 文化庁 越中島 進駐軍 接収 灯台 英国 終戦 汽船 視察船 グラスゴー ネピア造船所 スクーナ 帆装 東北 巡幸 青森 函館 海の記念日 霊岸島 商船学校 シップ型 海運 鉄船 造船 東京都 江東区



auto-translate About the cultural property Meiji Maru This ship was a luxurious lighthouse inspection ship built at the beginning of Meiji by the government of Japan ordered from the UK. Construction began at the Napier Shipyard in Glasgow City in 1908, completed in the same year (1874) in November, departed in the beginning of the next 18 years and arrived at Yokohama Port in February the same year. At the time of construction, the top midst of the top mid-sled scooter type sailed steelmaking steamer, gross tonnage of 1028 tons, length of 73 rice, width of nine rice, the engine was a double spiral vessel of two reciprocating machines, real horsepower Boasting five hundred, average speed one, five knots. In the summer of 1887 (1866), Emperor Meiji was sitting on the main ship from Aomori during the cruise to the Tohoku region, and it was safely returned to Yokohama Port on July 20th through Hakodate. "Anniversary of the Sea" was established in 1951 on the occasion of this day. The remains of the place still remained at the time. Since then, the ship was active as a lighthouse inspection ship for about twenty years, but was lent as a mooring practice ship of a merchant ship school (formerly of the university) that was at the time of the Meiji 19th (January 96) October, , And was moored in the offshore (downstream of the current Permanent Bridge). In November the next thirty years, after being transferred to our school, it was refurbished to the ship type of Miki mast, and was fixed in this place of Echigoshima in December Meiji (1910). The ship was used as a holy school for merchant ship school in the fifty years until August of 1952, and the number of young people in the sea who nested as a ship to beat this ship is completely different. Meanwhile, due to the strong typhoon that came in the 44th year of Meiji and the Taisho era), I sat down, encountered the Great Kanto Earthquake in September in the 12th year of the Kanto Earthquake, and also encountered Tokyo Air Space in March of Showa Den Even for numerous trials and disasters, we have earned trust and respect from the people of Koto, including accommodating disaster-stricken people with this land. In September of the end of the war, with the college of Echigojima, it was taken over by the resident forces, unfortunately devastated without being able to manage the university, and finally settled in bond flesh for leakage in 1951 (1951) . Afterwards, as soon as the withdrawal of the withdrawal, we have drawn this, and we are pleased to announce that the 85th anniversary commemorative project of the University of Tokyo during 1965 (196 o), the centennial anniversary of Showa 50 (1955) As part of the commemoration project, the first step of restoration of the ship has been taken by volunteer volunteers, maritime industry, maritime groups and others. Meiji Maru is the only existing steel ship (all current ships are steel vessels) and as a valuable example of our shipbuilding technology history in May, Showa 53 (1978) as a ship , Was designated as an important cultural asset of the country for the first time in 1954 (198 o) April "The preservation restoration of the ship and the infrastructure improvement work were carried out with the cooperation of the Agency for Cultural Affairs and the University of Okinawa, (1988) It was completed in January. The Meiji Maru reproduced its graceful appearance here, it was preserved forever and the history of that glory was handed down from time to time.


auto-translate 关于文化财产明治丸这艘船是一艘豪华的灯塔检验船,由明治政府在明治初期从英国订购。 1908年在格拉斯哥市的纳皮尔造船厂开始施工,于同年(1874年)于11月完工,在接下来的18年开始,于同年2月抵达横滨港。在建造时,顶部中型滑板车型蒸式炼钢蒸锅的顶部中间,总吨位1028吨,长度73米,宽度为9米,发动机是两台往复式机器的双螺旋容器,真正的马力拥有五百,平均速度一,五节。在1887年的夏天(1866年),明治天皇乘坐游轮前往东北地区的主要船只,并于7月20日通过函馆安全返回横滨港。 “海洋纪念日”于1951年在这一天成立。那个地方的遗体仍然在那个时候。从那以后,这艘船作为灯塔检查船活跃了大约20年,但是作为明治19日(1月96日)10月的商船学校(以前的大学)的系泊练习船, ,并被停泊在近海(当前永久桥的下游)。在接下来的三十年里,在被转移到我们学校后,它被翻新为Miki桅杆的船型,并于明治十二月(1910年)在Echigoshima的这个地方被修复。在1952年8月之前的50年里,这艘船被用作商船学校的圣地学校,并且作为船只击败这艘船的海上年轻人的数量完全不同。与此同时,由于明治44年和大正时代的强台风,我坐下来,在关东大地震的第12年9月遇到关东大地震,并在昭和登月3月遇到了东京航空即使是无数的试验和灾难,我们也赢得了江东人民的信任和尊重,包括为这片土地上的灾民提供住宿。在战争结束的9月,与Echigojima的学院,它被居民部队接管,不幸在没有管理大学的情况下遭到破坏,最终在1951年(1951年)以泄漏的方式解决了泄密事故它导致。之后,一旦退出退出,我们就画了这个,我们很高兴地宣布1965年东京大学85周年纪念项目(196 o),昭和50周年纪念日(1955年)作为纪念项目的一部分,志愿者志愿者,海事业,海事团体和其他人已经采取了恢复船舶的第一步。明治丸是唯一现有的钢制船舶(所有现有的船舶都是钢制船舶),作为我们5月造船技术历史的一个有价值的例子,昭和53(1978)作为一艘船,1954年(198月)首次被指定为国家重要文化财产“船舶保护修复和基础设施改善工作是在文化局和冲绳大学的合作下进行的, (1988)1月完成。明治丸在这里再现了它的优雅外观,它永远保存下来,并且不时传承那荣耀的历史。

重要文化財 明治丸 について
本船は明治の初頭に、我国政府が英国 に発注して建造した豪華な灯台視察船
であった。明治六年にグラスゴー 市のネピア造船所 において建造が開始され
到着した。建造当時は、二本マストのトップスル・スクーナ帆装 鉄造汽船
明治九年(一八七六)の夏、明治天皇東北巡幸 に際し、青森 から本船に
座乗され、函館 経由七月二十日無事横浜港に帰着された。「海の記念日 」は
二十九年(一八九六)十月、当時霊岸島 にあった商船学校 (本学の前身)の
係留練習船として貸与され、その沖合(現在の永代橋 下流)に係留された。
翌三十年十一月、本校に移管された後三木マストのシップ型 に改装され、明
治三十四年(一九〇一)十二月、越中島 のこの地に定係された。
終戦 の年の九月、越中島 の学舎と共に進駐軍接収 され、不幸にも本学の
十年(一九七五)の百周年記念事業の一環として、同窓有志や海運 業界・海
明治丸 は現存する唯一の鉄船 (現在の船は総て鋼船である)であり、我が国
造船 技術史上の貴重な遺例として昭和五十三年(一九七八)五月、船として、
は初めて国の重要文化財 に指定され、昭和五十五年(一九八o)四月から」
文化庁 及び本学の協力により本船の保存修復及び基盤整備工事が行われ昭和


2019-02-15 06:14 (4)
2019-02-15 06:00 (0)


wawa wawa 約1年

明治丸 東京海洋大学 越中島キャンパス 江東区


0 footprints lefted here.




hanacoco (2015/12/27)
タグ: ocr-generated 東京都 江東区
kawa_sanpo (2014/12/20)
タグ: 東京大空襲 清澄通り auto-translate 関東大震災 東京都 江東区
hanacoco (2015/12/26)
タグ: ocr-generated 東京都 中央区
kawa_sanpo (2014/10/18)
タグ: 隅田川 中の島公園 商船大学 明治丸 江東八景 東京都 中央区