auto-translate Route peacock wisteria Takamatsu City peacock wisteria from the sound nocturne of the sky 庵 下 庵 The master "peacock wisteria" is estimated to count the age of 800 years, and its name is 1900 Around the time, it was attached from the place that there is a luscious wisteria like peacock feathers. “The designation of Kagawa Natural Monument in 1949, and the designation of a Natural Monument in 1964, Showa (This peacock widow is the Iwata Shrine. It is in the precinct.) On the pilgrimage road On the pilgrimage road there is a signpost / chome that is apparent at a glance.The pilgrimage is a path of the great master without getting lost from the tag station to the tag station for route guidance. It seems to believe that if you walk through the ruins of the temple, you can believe that you will be able to get rid of the secluded Buddha. Go to the east, go to the east, go from Dosojin through Daikando to Yotsuta-dera, and then go to Ichinomiya-ji Temple as a pilgrimage. District area revitalization business promotion committee
auto-translate 路线孔雀紫藤高松市孔雀紫藤从天空的声音夜庵下庵大师“孔雀紫藤”估计年龄为800年,其名称为1900年在那个时候,它是从有孔雀羽毛的甜美紫藤的地方附着的。 “1949年香川自然纪念碑的指定,以及1964年昭和的自然纪念碑的指定(这个孔雀寡妇是岩田神社。它位于该区域。)朝圣之路在朝圣之路上,有一个路标/丁目石,一眼就能看到。它似乎相信,如果你走过寺庙的废墟,你可以相信你将能够摆脱僻静的佛陀。去东边,往东边,从Dosojin穿过Daikando到Yotsuta-dera,然后去Ichinomiya-ji寺朝圣。区域振兴事业推进委员会
遍路道 孔雀藤 高松市
ふじなみや音なきかぜのよりどころ 梅下庵 主人
「孔雀藤」は、樹齢 八〇〇年を数えると推定されその名称は、明治三十年(一八九七)ころに、孔雀 の羽のように艶やかな藤てあるというところから付けられた。
「昭和十四年(一九三九)、香川県天然記念物 の指定となり、昭和四十六年(一九七一)県の自然記念物の指定となる。(この孔雀藤は、岩田神社 境内にある。)
遍路道 へんろみち
遍路道には、一見してそれとわかる道標 ・丁石 が立てられている。遍路 は、それを道案内に札所 から札所へ迷うことなく、大師 のたどられた跡を慕って修業して歩けば、解脱成仏 できると信じたようである。
根香寺 から永代橋 (接待橋)を渡ると、卒塔婆・顎無地蔵 ・源岩田山蓮香寺本尊千手観世音菩薩安置所(観音さん)がある。これを東に進み、道祖神 より代官道 を通り四ツ又寺蔵 へ、さらに一宮寺 に行く道を遍路道という。
平成七年三月吉日 高松市弦打地区地域おこし事業推進委員会
遍路道 孔雀藤 |