Monumento

藤井家主屋 萩市浜崎地区 伝統的建造物群保存地区 重要伝統的建造物群保存地区

wawa

2019-05-25

タグ: 出格子 重要伝統的建造物群保存地区 蔀戸 問屋 海産物 浜崎地区 山口県 萩市

案内板

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate Ichiushiya Hamasaki area, Sakai City Traditional building group preservation area Important traditional building group preservation area Location There are two buildings, Oji Hamasaki West Building and Sakai Building, and the west building is built in the 1820s In the first floor of the first floor there is still a squeezed shutter. In the past, at a seafood wholesaler, I opened this door and arranged items for sale here. The east wing was built in the 1850s, and it has a gable-built gyoza two-story structure, and the first floor has a two-tiered large door and a flip-up rattan still used today. The whole house can be removed from the building. The superior seating has an outboard grid supported by a fist-nosed elbow. Hajiki Hanatsuki Hijiki Family Residence Hamasaki Preservation District for Groups of Traditional Buildings This residence was constructed with a two-story main house to the east and a single-story tatami matted house to the west. The main house to the east appearears to have In the Taisho period, an adjoin period, an adjoining room, was added to the east house and the residence took on the appearance that we see today. The neighbor building (to the left) is the former of the two, constructed in the 1820s. City © WAWA

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate Sak市Ichiushiya Hamasaki地区传统建筑群保护区重要的传统建筑群保护区位置有18栋20世纪20年代建造的Oji Hamasaki West Building和Sakai Building两栋建筑物在一楼的一楼还有一个挤压百叶窗。过去,在海鲜批发商处,我打开了这扇门,在这里安排了待售物品。东翼建于19世纪50年代,它有一个山墙建造的饺子两层结构,一楼有一个双层大门和一个今天仍在使用的翻盖藤。整栋房屋可以从建筑物中移除。高级座椅有一个由拳头弯头支撑的外侧网格。 Hajiki Hanatsuki Hijiki家庭住宅Hamasaki传统建筑群保护区这个住宅建造了一个东边的两层主屋和一个西边的单层榻榻米房子。东面的主要房屋有在大正时期,相邻的房间,相邻的房间,被添加到东房子,住宅呈现我们今天看到的外观。邻居建筑(左边)是两个人的前身,建造在19世纪20年代。城市©WAWA

藤井家主屋 萩市浜崎地区 伝統的建造物群保存地区 重要伝統的建造物群保存地区
所在地 萩市大字浜崎

西棟と東棟の二棟あり、西棟は 1820年代に建築され、切妻造り厨子二階建
てで、一階は跳ね上げの蔀戸が現在でも使用されています。かつては海産物
問屋 で、この蔀戸 を開けて、ここに品物を並べて商品を売っていました。東
棟は 1850年代に建築され、切妻造り厨子二階建てで、一階は二段式の大戸と
跳ね上げの蔀戸が現在でも使用されています。大戸は全体が建物からはずす
ことができます。上手の座敷は拳鼻付肘木で支えた出格子 を設けています。
こぶしはなつきひじき

Fujii Family Residence
Hamasaki Preservation District for Groups of Traditional Buildings
This residence was constructed with a two-story main house to the east and a single-story tatami matted house
to the west. The main house to the east appears to have been constructed in the 1850s. In the Taisho period, an
adjoining tatami room was added to the east house and the residence took on the appearance that we see today.
The neighboring western building (to the left) is the former of the two, constructed in the 1820s.

©WAWA

テキスト化

wawa
2019-05-25 21:04 (0)
wawa
monumento
2019-05-25 20:53 (0)
monumento

コメント・周辺画像

wawa wawa 約1ヶ月

萩市浜崎伝統的建造物群保存地区 重要伝統的建造物群保存地区

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

wawa (2018/10/02)
タグ: 宿場町 高札場 発掘調査 高札 街道 起点 遺構 萩往還 唐樋札場 磔 獄門 山口県 萩市
wawa (2018/10/02)
タグ: 呉服町 日本の道100選 土蔵 萩城 萩城下 南古萩 菊屋横丁 菊屋 白壁 萩藩士 飯田新助 萩郷土文化研究会 山口県 萩市
wawa (2018/11/06)
タグ: 世界遺産 国指定史跡 木戸孝允 城下町 伊勢屋 旧宅 青木周弼 高杉晋作 田中義一 産業革命 遺産 町人地 山口県 萩市
wawa (2018/09/23)
タグ: 明治維新 幕末 慶長 天守閣 文久 山城 平山城 藩主 築城 毛利輝元 萩城 萩城跡 関ヶ原の役 指月山 指月城 平城 秀就 敬親 山口 石塁 萩市教育委員会 山口県 萩市