auto-translate Soseki Natsume&39;s Former Residence (Third House) Originally located in the new 1-chome (former Oe Village), it was relocated and preserved here in 1972. Soseki lived in Kumamoto as a professor at the 5th Senior High School for 4 years and 3 months from April Meiji 29 to July 1933. I spent 7 months until March 31. However, Mr. Ochiai, the landlord, returned home, so he moved to Igawa. Soseki has gone out of this third house to “Small trips that have become a material for grass.” The fifth house where Ushizukushi lived in Kumamoto now, “Uchitsuboi no Ie”, is preserved and released as Soseki Natsume Memorial Hall. It has been. “Grass Pillow” A middle novel published in “New Novel” in September 1939. A work at the age of 39 years old, who is famous for writing “The horns will stand if you work for wisdom. Kumamoto City © WAWA
auto-translate 夏目漱石的故居(第三故居)最初位于新的一丁目(前大江村),并于1972年搬迁并保存在这里。佐世木在熊本县第五中学担任教授,从明治4月29日至1933年7月,住了4年零3个月。我花了7个月的时间才到3月31日。然而,房主大内O先生回到了家,所以他搬到了Igawa。 Soseki已离开这第三所房子,成为“成为草丛的小旅行。” Ushizukushi现在在熊本居住的第五所房子“ Uchitsuboi no Ie”被保存下来,并作为Soseki夏目漱石纪念馆发布。过去了“草枕”,一部中篇小说,于1939年9月发表在“新小说”上。 39岁的作品以写作而著称。“如果您为智慧而努力,号角就会立起来。熊本市©WAWA
夏目漱石旧居 (第3の家)
もともとは、現在の新屋敷1丁目(旧大江村)
にあったものを昭和47年この地に移築保存され
ました。
漱石が第5高等学校教授として熊本に住んでい
たのは、明治29年4月~33年7月までの4年
3ヶ月の間で、この第3の日居には明30年9
月~31年3月までの7ヶ月を過ごしていました。
しかし、家主の落合氏が帰熊したため、やむなく
井川淵に転居しました。漱石はこの第3の家から
「
草の素材となった小天旅行に出かけています。
現在、熊本で漱石が住んだ5番目の家「内坪井
の家」は夏目漱石記念館 として保存、公開されて
います。
「草枕」
明治39年9月に「新小説 」に発表された中編
小説。「智に働けば角が立つ。情に棹させば流さ
れる。意地を通せば窮屈だ」の書き出して有名な、
漱石39歳の時の作品。
熊本市
©WAWA
夏目漱石旧居 夏目漱石大江旧居 熊本市中央区水前寺公園21−16 |