auto-translate Hill
Kasuga 1-Chome 5 Kitano Shrine North Kōbaichō related to sea shiomi Zaka, kakizaki shell Hill and shark drought uphill slope on the north side of the Kitano Shrine (Tenjin, cattle), but was called.
Middle Ages is considered ranged from Cove to omagari now. Oishi ushizaka called in the precincts of the cow Tenjin cow stone, and it was the origin of the kōbaichō said.
(Bull-stone under the under the ushizaka) Edo Tokyo, when Minamoto no Yoritomo's international business, on an inlet of the koishikawa pinned boat, waiting for a lull, in old pine tree. Meanwhile, dream correct riding traditional cattle Kan God (Sugawara no michizane) appeared, puzzling still was telling us. Dream stone resembling a bull woke up, and there was. Beef stone in it.
It is written.
Cultural folk love Board of education of bunkyo-Ku 3/2004
auto-translate 小山
春日 1 丁目 5 北野神社北
Kōbaichō 海汐见坂,kakizaki 壳山与鲨鱼干旱上坡坡上北边的北野神社 (天神,牛),但被称为。 现在至大曲介乎湾,被认为是中世纪。
大石 ushizaka 称为牛天神牛石,范围内,kōbaichō 说的起源。 (牛石下下 ushizaka)
江户东京,当源没有赖朝的国际业务,一入口处,koishikawa 固定船,等待一个间歇,有棵老松树。 与此同时,梦想正确骑传统牛菅直人神 (菅原道真) 出现了,令人费解的仍然告诉我们。 梦石象一头公牛醒了,而且没有。 在它的牛肉石头。 这是写。
文化的民间爱情
教委对文京 2004 年 3 月