auto-translate JAI is chubachi House traces of Dazai Osamu's student kitamachi mitaka (currently, fujimae Japanese hanya mitaka) Osamu Dazai (0/1946) 1946, 11 months, returned from the evacuee, avoided visitors to them immediately, borrow at work.
Mitaka Ekimae post office new building House upstairs. Here I wrote, "Villon's wife".
"In the morning" stage to this room.
--- Dazai Osamu
auto-translate JAI 是中钵房子痕迹的太宰治学生谷町三鹰 (目前,fujimae 日本寒鸦三鹰)
宰 (0/1946) 1946 年,11 个月,从撤离,返回立即避免参观者给他们,借在工作。 三鹰站前邮局新房子楼上。
这里我写了,"Villon 的妻子"。 "清晨"阶段到这个房间。
---
太宰治
太宰が生きたまち 三鷹 太宰ゆかりの場所 中鉢家跡 (現・藤和シティスクエア三鷹前)
1946(昭和21)年11月、疎開生活からもどった太宰は、来客をさけて執筆するために早速、仕事場を借ります。三鷹駅前郵便局のはす向かいの家の二階でした。
ここで「ヴィヨンの妻」などを書きました。「朝」はこの部屋を舞台にしています。
---
太宰治
|