Monumento

御神水

kawa_sanpo

2015/04/18

タグ: 東京都 荒川区

案内板

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate The Shinto deity Heian era Eleventh year Eleven years It is eternal since its foundation 1,200 years. We have established a deep well (depth: 140 m deep) in this premises familiar to the Asuka no Mori in the Edo era to serve as a community and emergency living water for the area. Therefore, as a result of the appropriate 50 water quality tests, I came out as [Beverage Suitable], so I switched the tap water of the handsome building to the grace of heaven and earth. There is a faucet behind the water basin if you take water.

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate Jinzui平安时代延历14年基础不是永恒的一千二百多年。在这种熟悉和明日香森文人Bokkyaku我们的江户院内,为了Kyosu广域作为一种仪式,以及紧急生活用水,我们建立了深井(的140米深度)。因此,水质检测结果适当额外的50项,所以用[饮料适合]就出来了,我切换了手水舍自来水恩[您Jinzui]的顶部和底部。谁Omizutori是,有一个水龙头Suibachi落后。

御神水

平安時代延暦十四年創建より悠久の千二百有余年。江戸の文人墨客たちに飛鳥の杜と親しまれたこの境内に、神事ならびに非常時の生活用水として広く地域に供すべく、深井戸(深度百四十㍍)を新設致しました。
 よって、然るべき五十余項目の水質試験の結果、
【飲料適合】と出ましたので、手水舎水道水を天地の恵み〔御神水〕に切替えました。
お水取りの方は、水鉢後方に蛇口があります。

テキスト化

tenma
2017-06-27 18:03 (182)
tenma

コメント・周辺画像

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

kawa_sanpo (2015/04/18)
タグ: 江戸名所図会 富士塚 瑞光石 奇石 江戸近郊しるべ 千住大橋架橋 auto-translate 石 東京都 荒川区
kawa_sanpo (2015/04/18)
タグ: auto-translate 富士山 39 東京都 荒川区
kawa_sanpo (2015/04/18)
タグ: 東京都 荒川区
kawa_sanpo (2015/04/18)
タグ: 東都歳時記 江戸近郊道しるべ 東京都 荒川区