auto-translate The flowers smell and ayamata who desire per evening no statement while Author 大中臣 ability Sen ASON (Oh average and only Sasha Shinobu) (0/921-0/991 921 year-991)
auto-translate 花的气味和 ayamata 渴望每晚上不在时,语句
作者大中臣能力森 ASON (哦平均和只有莎莎 Shinobu) (0/921-0/991 921 年-991)
梅の花匂ふあたりの夕ぐれは
文無く人にあやまたれつつ
作者 大中臣能宣朝臣(おおなかとみのよしのぶあそん)(延喜二十一年~正暦二年 921年~991年)