auto-translate In this area called Musashino in the blooming Hagiyama Town, the station name has also been named Hagiyama and also the origin of Hagiyama Town, as the flowers of Hagi were in full bloom since many years ago. It was after the Pacific War that the land rapidly developed as a suburban residential area. Fields along the Edo Highway gradually became residential areas from around 1954, and farmers&39; houses and forests were also trimmed one after another, and some houses came to be founded on the roads. Fortunately there are parks, temples, government buildings, hospitals, etc. around Hagiyama station, and there are more circles than other areas. We will preserve this privileged environment and plant trees of trees here so that it will not be destroyed, and it is decided to increase it. It would be greatly appreciated by those who visit this area to remember how old Musashino looks like from the beautiful flower of Hagi flowers. Higashimurayama City Tokyo Metropolitan Government Midori Promotion Committee Hagiyamachi area volunteer Higashimurayama central public administration office It is only when people bloom that people come close to the mountain of Hagi
auto-translate 这个小区,叫布卢姆Hagiyama町,武藏野,灌丛从过去多了,站名也被命名Hagiyama从花萩正在开花,另外,它也是Hagiyama镇的起源。这片土地已经迅速发展作为一个郊区住宅区是第二次世界大战后。 1928年由周围的领域也逐渐住宅用地沿江户路十几年,豪宅林农还采取了一个又一个的切割,现在房子的痴迷是连续到路边。外围Hagiyama站幸运,公园,寺庙,官邸,有医院,有比其他地区更圆。保护这些丰富的环境,也栽在这里萩树不Tayasa,我们已经决定将继续增加。谁访问这片土地上,从视线的鲜花美丽的萩的人们绽放,我们希望你能在古老的遗迹的武藏野的记忆。东村东京绿促进委员会Hagiyama町志愿者每个人都东村山中央公园管理处绽放,如果什么人也南瑞停止由萩山
萩の咲き乱れた萩山町
武蔵野と呼ばれるこの辺りは、昔から雑木林が多く、萩の花が咲き乱れていたことから駅名も萩山と名付けられ、また、萩山町の由来ともなりました。
この地が郊外の住宅地として急速に発展したのは、太平洋戦争後のことです。昭和三十年ごろから江戸街道沿いの畑も次第に宅地となり、農家の屋敷森も次々と伐りとられ、いつしか沿道には家々が連なるようになりました。
幸いなことに萩山駅周辺には、公園、寺院、官舎、病院などがあり、他の地域よりも円が多く残っていました。この恵まれた環境を守り、また、絶やさぬようここに萩の木を植え、増やしていくこととなりました。
この地を訪れる方々には、美しい萩の花が咲く姿から、いにしえの武蔵野の面影を偲んでいただけたら幸いに存じます。
東村山市東京都みどりの推進委員会
萩山町地区有志一同
東村山中央公園管理所
咲けばこそ人も寄るなり萩の山