Monumento

姫路の歓楽街 魚町通り

kochizufan

2015/08/16

タグ: 姫路城 花街 兵庫県 姫路市

案内板

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate Red-light district of fish Street
Early Edo period Western fish transformed into town was a town centre fishmonger, after the middle of the Edo period, with restaurant, Geisha House Entertainment. 0/1874, Himeji Castle Japan army garrison and the neighborhood becomes more and more busy, in the Taisho era Geisha 137 and has an enrollment of nineteen maiko.
Dakimasenn to see Geisha today are still lined with taverns, followed by a lively morning.
Himeji Samurai House figure (Edo: 1749-1816)
Himeji Castle out of town museum
"Community is the whole Museum"
Jonan Union Association Hyogo Prefectural University of EHC

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate 红灯区的鱼街
早期西方鱼变成了小镇是一个小镇的江户时代中心鱼贩后在江户时代,与餐馆,艺妓房子娱乐中部。
0/1874 年,姬路城日本军队驻军和邻居变得越来越忙,大正时代艺妓 137 和有十九舞妓注册。 Dakimasenn 今天见到艺妓仍然布满了小酒馆,紧接着一个活泼的早晨。
姬路市武士房子图 (江户: 1749年-1816年)
姬路城堡出镇博物馆
"社区是整个博物馆"
安联盟协会
东隧兵库县立大学

姫路の歓楽街 魚町通り
江戸時代初めの西魚町は、魚屋が立ち並ぶ町でしたが、江戸時代中期以降、料亭や芸妓屋などが立ち並ぶ花街 へと姿を変えました。
明治7年、姫路城 内に日本陸軍が駐屯すると、この界隈はますます賑やかになり、大正時代には芸妓137名・舞妓19名が在籍しました。今日では芸妓の姿を見ることはだきませんが、今でも多くの居酒屋などが立ち並び、朝まで賑わいが続きます。
姫路侍屋敷図(江戸後期:一七四九~一八一六)
姫路城うちまちミュージアム
「まち全体が博物館」
城南連合自治会
兵庫県立大学EHC

テキスト化

tenma
2015-09-07 09:40 (248)
tenma

コメント・周辺画像

kochizufan kochizufan 7年弱

魚町通り

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

kochizufan (2015/08/16)
タグ: 姫路城下町街づくり協議会 町人町 兵庫県 姫路市
kochizufan (2015/08/16)
タグ: 城南連合自治会 兵庫県立大学 兵庫県 姫路市
kochizufan (2015/08/16)
タグ: 兵庫県 姫路市
kochizufan (2015/08/16)
タグ: 空襲 姫路城下町街づくり協議会 徳川家綱 1684 兵庫県 姫路市