Monumento

町指定有形文化財 多宝寺奉納絵馬

kawa_sanpo

2015/09/13

タグ: 長瀞町教育委員会 埼玉県 長瀞町

案内板

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate Designated tangible cultural asset many treasure temple dedication EMA
Specify 9/1/1970
Oaza Nogami 40 Chichibu-gun nagatoro-machi
Height 57 cm next to 188 cm 3 cm thick The genre paintings 﨔 plate, painted representations of Hiroshige 18 men and women. Puppets of the three suits, clapping, dancing nembutsu Kane ring appearance, customs of the Tokugawa era that out well. Painting thatched Temple (in the present cemetery) is not now, Myrtle (Monkey slip) of trees in the second generation 2. And the excellent work of the author is unknown, but the name of painter in seem to be.
Jike sarasa cloth "Buddha-lecture 17 people who 0/1861" and is considered a work around that time era is written, so.
3/31/1989 Nagatoro-Cho Board of education

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate 很多宝寺奉献 EMA 指定有形文化资产
指定 1970/9/1
秩父枪 nagatoro 町大字 Nogami 40
身高 57 厘米旁边 188 厘米 3 厘米厚
体裁绘画﨔板,绘画的广茂 18 男性和女性的表现。 三套衣服,拍了,跳舞念阿弥陀佛凯恩环外观,德川时代的风俗习惯,出井的傀儡。 绘画草庵 (在当前公墓) 不是现在,桃金娘 (猴子 slip) 的树木在第二的第 2 代的。 作者的出色工作是未知的但在画家的名字似乎是。 计科 sarasa 布"佛-讲座 17 人人 0/1861年",被认为是那个时间时代变通这么写的。
1989/3/31
Nagatoro Cho 董事会的教育

町指定有形文化財 多宝寺奉納絵馬
昭和四十五年九月一日指定
秩父郡長瀞町大字野上四〇番地
 縦五十七センチメートル 横一八八センチメートル 厚さ三センチメートル
の﨔板に、十八人の男女を広重調の筆法で描いた風俗画。三人の操る人形に合せて、手拍子を打ち、念仏鉦を鳴らし踊っている姿は、徳川末期の風俗感がよく出ている。画中の草屋根の観音堂(現墓地内)は今はなく、百日紅(猿すべり)の木は二代目である。作者は不明であるが、名のある画家の描いた秀作の一つであると思われる。寺家のサラサ布に「念仏講人十七人文久元年」と年号が記されてあるので、その頃の作と考えられる。
平成元年三月三十一日
長瀞町教育委員会

テキスト化

tenma
2015-09-16 08:41 (293)
tenma

コメント・周辺画像

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

kawa_sanpo (2015/09/13)
タグ: 埼玉県 長瀞町
kawa_sanpo (2015/09/13)
タグ: 埼玉県 長瀞町
kawa_sanpo (2015/09/13)
タグ: 埼玉県 長瀞町
kawa_sanpo (2015/09/13)
タグ: 阿弥陀如来 藤田右衛門佐康邦 埼玉県 長瀞町