Monumento

旭町(あさひちょう)

kawa_sanpo

2015/09/27

タグ: 源頼朝 佐竹義宣 藤原泰衡 佐竹秀義 auto-translate 千代田区町名由来板 東京都 千代田区

案内板

auto-translate Town (asahichou)
Asahi-machi (asahichou), kanei (kannei) (1624-1644) of Edo figure said and resolution pharmacist kowakamai chanter (kouwakadayuu) and DEWA (I) Akita clan Lord satake Yoshinobu (, takeyo Shinobu) of residences was. Satake clan House then became ashes tenna (てんな) 2 years (1682) at the end of the next year, moved to shitaya shamisen Hori (Maria holic did and shamisen). Ruins the grounds also become tradesman ground, nagatomi town (nagatomichou) (d)-4-Chome, new leather shop town matsushiro (Shin know yachou Daichi), original rides town matsushiro (under vehicle plan one) of became part.
0/1869 (1869), the region was renamed Asahi town. Is that Asahi town, named from the crest of the satake family, but look for the crest of the satake following what is written. Bunji (Kokubu) 5 years (1189), Minamoto no Yoritomo (at least from the Minamoto), Fujiwara no yasuhira (yasuhira) hunting (toubatsu) to order went to hiraizumi (risking sliding Palm Izumi). When Hitachi satake village (day our country's bamboo detonation) of the Gokenin (gokeninn) and became a warrior it was satake Hideyoshi (age), and join the army of Yoritomo in Utsunomiya. Tayo 見togameta of the white flag of Hideyoshi as his plane was given the fan full moon was drawn to identify themselves, made with a flag on.
It is "five bones fan in January in the satake family of known as the crest.
As originally conceived, but officials at the time thought the street from satake family crest is on the edge of 0/1869, this is, Changan (keichou) 9 years (1604) from 70 years the satake clan's Edo kamiyashiki (kamiyashiki) was mistaken for Sun Moon as "Asahi" Street.
Housing is carried out 0/1966 (1966), and in Kanda 2-Chome (chewed out on choume) and part-Sanchome (sannchoume), and disappear from the map of the Asahi-Cho is like handing the old as the name of the neighborhood association still continues.

Of the Asahi-machi According to old manuscripts, this neighborhood was once the location of the residences of noble family from northern Japan.

It is believed that the name of the town came from the family emblem of this noble family, but that an error was made, and the motto of a full moon was misread as the sun, giving rise to the name "asahi" (the rising sun).
----- Chiyoda-ku address derived from plate

auto-translate 镇 (asahichou)
朝日町 (asahichou),兼井 (kannei) (1624年-1644) 江户图说和决议药剂师 kowakamai 风笛 (kouwakadayuu) 和 (I) 秋田的羽族主佐竹义信 (武世 Shinobu) 的住宅了。
佐竹族房子然后成为灰烬坦纳 (tennna) 2 年 (1682) 在结束了第二年,搬到 shitaya 三味 Hori (玛丽亚狂作和三味线)。 遗址理由也成为商人地面,藏语镇 (nagatomichou) (d)-4-丁目,新皮革店镇松代 (Shin 知道 yachou 整固)、 原始游乐设施镇松代 (根据车辆计划之一) 的成为了一部分。 0/1869年 (1869 年),该区域是改名为的朝日镇。
这是因为朝日镇命名从波峰的佐竹家庭,但寻找波峰的佐竹下面写的是什么。 5 年 (1189),源丰 (Kokubu) 次没有赖朝 (至少从源),藤原泰衡 (泰衡) 打猎 (toubatsu) 到订单去平泉 (冒着危险滑动棕榈泉)。 当日立佐竹村 (天我国竹爆轰) 的 Gokenin (gokeninn) 成为了它是佐竹丰臣秀吉 (年龄),一个战士和参军赖朝在宇都宫。 大冶見togameta 的白色旗子的丰臣秀吉作为他的飞机被给予风扇满月是绘制先认识自己,用国旗上。 它"五个骨头风扇一月份的佐竹家称为嵴。
按照当初的设想,但官员当时从佐家族徽章街是 0/1869年边上的思想,这是,长安 (keichou) 9 年 (1604 年) 从 70 年佐竹氏族江户 kamiyashiki (kamiyashiki) 被误认为是太阳月亮作为"朝日"街。
房屋进行 0/1966年 (1966 年),以及神田 2 丁目 (嚼出 choume) 和部分-三丁目 (sannchoume),和从消失朝日町的地图就像是给老人当邻域关联的名称仍在继续。
朝日町的

根据旧手稿,这一带曾经是从日本北部的贵族家庭的住宅的位置。 据说,小镇的名字来自的家族徽章这个高贵的家族,但时发生了错误,和一个满月的座右铭被误读为太阳,引起名称"朝日新闻"(初升的太阳)。

-----
千代田区地址来自板

旭町(あさひちょう)
 旭町(あさひちょう)は寛永(かんえい)年間(1624~1644)の江戸図によると、能薬師幸若太夫(こうわかだゆう)と出羽(でわ)秋田藩の藩主佐竹義宣 (さたけよしのぶ)の屋敷地でした。
 その後、天和(てんな)二年(1682)暮れの大火により、焼け野原となった佐竹藩邸は翌年、下谷三味線堀(したやしゃみせんほり)に移りました。跡地は、新開地とあわせて町人地となり、永富町(ながとみちょう)ニ~四丁目、新革屋町代地(しんかわやちょうだいち)、元乗物町代地(もとのりものちょうだいち)の一部となりました。明治二年(1869)、これらの地域は「旭町」と改名されました。
 旭町は佐竹家の紋から付けられた名前であるということですが、佐竹の紋について調べてみると次のようなことが書かれています。文治(ぶんじ)五年(1189)、源頼朝(みなもとよりとも)は藤原泰衡(やすひら)を討伐(とうばつ)するため奥州平泉(おうしゅうひらいずみ)へ向かいました。そのとき常陸国佐竹郷(ひたちのくにさたけごう)の武士だった佐竹秀義(ひでよし)は、宇都宮(うつのみや)で頼朝の軍に合流し御家人(ごけにん)となりました。秀義の旗が自分と同じ無紋の白旗であるのを見とがめた頼朝は、識別のために満月が描かれた自身の扇を与えて、旗の上に付けさせました。それが佐竹家の「五本骨の扇に月」の紋の由来になったといわれています。
 明治二年、このあたりが、慶長(けいちょう)九年(1604)から七十数年にわたり、佐竹藩の江戸上屋敷(かみやしき)だったという縁で、当時の役人が佐竹家の家紋から町名を考えたのですが、月を日輪と間違えて「旭」という町名が発想されたようです。
 昭和四十一年(1966)に住居表示が実施されると、内神田二丁目(うちかんだにちょうめ)と三丁目(さんちょうめ)の一部となり、旭町の名前は地図から消えてしまいましたが、昔を語り継ぐように町内会の名前として今でも存続しています。
旭町町会

According to old manuscripts,this neighborhood was once the location of the residences of noble family from northern Japan. It is believed that the name of the town came from the family emblem of this noble family, but that an error was made, and the motto of a full moon was misread as the sun, giving rise to the name "asahi" (the rising sun).

-----
千代田区町名由来板

テキスト化

shijia
2016-04-20 21:35 (19)
shijia
hanacoco
hanacoco
tenma
2015-10-06 08:01 (1184)
tenma
hanacoco
hanacoco

コメント・周辺画像

hanacoco hanacoco 1年以上

#<User:0x007fe0d3d1a860>

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

kawa_sanpo (2015/09/27)
タグ: 石黒五十二 auto-translate 東京都 千代田区
hanacoco (2015/02/15)
タグ: 東京都 千代田区
kawa_sanpo (2014/11/30)
タグ: 堀 龍閑橋 井上龍閑 明治東京名所図会 東京都 中央区
kawa_sanpo (2014/11/30)
タグ: 橋 1926 日本最初 トラス 日本初 東京都 千代田区