Monumento

浦添の根国

ogaworks

2015-07-02

タグ: おもろさうし auto-translate 沖縄県 浦添市

案内板

Carved in this rock are the words of a poem appearing in the OMORO SOSHI, Okinawa's ancient book of history written in poetic style. These old poems, or OMORO, were actually short melodious chants or songs.
This particular one reads:
"Like the riches of gold that continues to gather, Urasoe's prosperity will continue forever.
Only in Urasoe will you find such abundance as this!"
In the ancient times of the OMORO, Urasoe was also often called TOKASHIKI. However, soon after becoming the political center of old Ryukyu, the name was changed to URAOSOI which means "The land which rules over all."

auto-translate 在这块岩石中刻正言辞的出现在奥莫罗 SOSHI,冲绳的古籍历史写诗歌风格的一首诗。这些老诗或奥莫罗,是实际上短悠扬圣歌或歌曲。
此特定的一个读取:
"像黄金继续聚集的财富,浦添市内间的繁荣会永远继续下去。
只有在浦添市内间将你找到这种丰度作为这!"
在奥莫罗的古代,浦添市内间也通常被称为外间渡嘉敷。然而,不久后成为政治中心旧琉球,名称被改为 URAOSOI,这意味着",掌管一切的土地"。

浦添の根国
 永遠に積もる黄金
 浦添にこそ有る
渡嘉敷の真国
[解説]
 このおもろは、古い沖縄の神歌を集めた歌謡集『おもろさうし』の中に登場するもので、浦添の繁栄を讃えた一首です。「浦添はいつまでも、黄金がたまるほどの繁栄が続く。これほどの栄華は浦添にしか見られない」、と述べています。根国・真国は浦添の土地をほめた使い方で、渡嘉敷は浦添の古称としておもろでよく使われます。
 古い時代、浦添は渡嘉敷と呼ばれていましたが、やがて琉球の政治的な中心となったために「うらおそい」(津々浦々を支配する土地)という名前に変わった、とする意見が有力です。

テキスト化

ogaworks
2016-01-14 09:48 (600)
ogaworks
ogaworks
2016-01-14 09:48 (269)
ogaworks

コメント・周辺画像

ogaworks ogaworks 11ヶ月

#<User:0x00000009d9d4e8>

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

ogaworks (2016/01/13)
ogaworks (2016/01/13)
ogaworks (2016/01/13)
タグ: 拝所 浦添市教育委員会 沖縄県 浦添市
ogaworks (2016/01/11)
タグ: 浦添市教育委員会 尚寧王 浦添グスク 沖縄県 浦添市
ogaworks (2016/01/13)
タグ: 琉球国由来記 浦添市教育委員会 沖縄県 浦添市
ogaworks (2016/01/11)
タグ: 浦添市教育委員会 auto-translate 沖縄県 浦添市
ogaworks (2016/01/14)
タグ: 浦添市教育委員会 伊波普猷 沖縄県 浦添市
ogaworks (2016/01/14)
gotosheng (2016/07/13)
タグ: 琉球王国 沖縄県 浦添市