auto-translate Crossing the white autumn literature course (11)
You to the Tokai boat?
Sail on sail is lowered
Or pretend ignorance.
In front of Until the opening of jōgashima bridge 0/1960, traffic to the jogashima relied on ferry boat from this trip.
White autumn poem Tokai boat "you NET boat" of is around 1. During the Tower Vortex draw boat rowing song.
"Jogashima f still want to cross by ferry," and many people miss the old times.
You from sansei Maru reiganjima island's day always out night and day home
Poem from sansei Maru, Misaki people transportation was signed at that time Misaki and Tokyo one neck.
--- Kitahara hakushu
auto-translate 穿越白秋文学课程 (11)
直到 jōgashima 桥 0/1960年的开放，到 jogashima 交通依靠渡船从这次旅行。 白秋诗东海船"你净船"的是约 1。
在塔涡画船划船歌。 "Jogashima f 仍想乘渡船，交叉"，很多人怀念过去的日子。
你从三丸 reiganjima 岛上的天总是不在白天和黑夜回家