Bentendo Hall was reconstructed in 1983 on the small hill called "Benten-yama". The principal image of this temple has white hair. Therefore we call it "Rounyo-Benzaiten".("Rounyo" means an old woman and "Benzaiten", the goddess of music,art and wealth, is the name of the image,)This statue is one of the Three famous Benzaiten around the Kanto district. In the medieval period Hojo, a great daimyo in Odawara, had faith in this statue.
The bell in the belfry has been known as the hour bell casted in bronze by Tokugawa shogunate in 1692,and also famous for a haiku by Matsuo Basyo (1644-94 ).Nowadays, a priest of Senso-ji strikes at six o'clock every morning.
auto-translate entendo 大厅
被称为"途中阎王"的小山丘上，1983 年重建了 Bentendo 大厅。这座寺庙的主要形象有白头发。因此，我们叫它"Rounyo 弁"。（"Rounyo"是指一个老妇人和"弁"，女神的音乐、 艺术和财富，是图像的名称）这座雕像是三个著名弁周围关东区之一。在中世纪时期北条，在小田原，伟大的大名在这尊雕像有信心。
钟楼的钟声一直被称为小时钟铸造青铜的 1692 年，德川幕府中和也著名俳句的松尾选择 (1644年-94)。如今，一个牧师的浅草寺打击 6 上午每天早上。