Monumento

麻布地区旧町名由来板

shijia

2016/05/17

タグ: 有栖川記念公園 御府内沿革図所 auto-translate 麻布地区旧町名由来板 東京都 港区

案内板

auto-translate Azabu Ward asphalt derived from plate
Azabu-Hiroo, Hokkaidō The origin of the name of various theories. Originally has been said Hirooka or Hirao, HIRONO was not sure. I think is called lowland region span to current Shibuya-ku, Hiroo Hara, was wilderness is the early days of the Edo period. But ENPO era (ennhou) (1673-1681) was up to, had become a farmer near the entrance of the arisugawa Memorial Park now in town is completed, otherwise so far as much half the Samurai ground, the upland.

Masanori (Shotoku) Azabu-Hiroo town and became the rule of the magistrate of the town and three years (1713).
Azabu-Shin-Cho 1-Chome-Sanchome It has long town area from bridge of heaven present Temple bridge of land along the Furukawa.

As Azabu-Hiroo new town, Azabu-Hiroo town who began and relocated to has begun more than 80, Shin-Cho, whereas by creature, even Hiroo town finished in 79th Street.
New 堀町 linen (bruising bushinn Maria holic wing) Is located on the left bank of Furukawa has been flows eastward to bend to the North.
"Pooled history 図所 (gofunai Chem waste.)", said from the Edo period samurai was most of the town. 0/1872 (1872), merged with Samurai, and the new 堀町 of linen.

Street, South and East of the town (d) derived from that new Horikawa (Furukawa) along the way.
Azabu takeya-Cho (black lid installation or wing) Street name comes from, since ancient times, popularly called bamboo Valley. Separately, "it Walnut village" also was known as Nightingale and organization field. "Warbler tadzunetadzune have AKAN left cloth" that might be called banana-organization field is related.

0/1872 (1872), merged with Samurai, and the Azabu takeya-Cho.
Azabu Tajima, (black pig Island butterfly) Genroku (gennroku) (1688-1704) from Toru Tamotsu (kyouho) (1716-1736) and new 堀向 is a colloquial term, but in the vicinity of Mita Mt. (mitakamedzuka) an ancient 2 places, nishikubo tentokuji Temple House (Nishi-sugamo Arts dimple going and betting ryouya inbetween) is referred to together as the Tajima town.

Meaning "island in the Machida City" around the surrounding fields in that theory, but not sure really.
Azabu-Cho (bruising fujimino hanging butterfly) Referred to as Mt. Fuji could spot often in a sloping plateau of Morioka city wants to Furukawa. Genroku (gennroku) was 11 years (1698), Villa of the Shogun in Silver (shiragane) Palace (known as Azabu-Palace, and fujimi Palace).

Referred to as named fujimi town names are choosen by the 0/1872 (1872), also known as fujimi-Palace of the silver.
Azabu-hommura-Cho (bruising hanging honnmu they just) And rests on a slope from the plateau to the South to the Valley of the Furukawa know even the existence of a shell mound was chosen to House an ideal place since ancient times.

ASA cloth (Ku) of places is estimated initially pointed this, and Motomura said mean Center of the TSE or linen.
Azabu-Morioka City (also bruising hanging big titties corrected) ENPO era (ennpou) (1673-1681), already oshu southern clan nanbu clan (sliding Tokyo risking Hannan portions) of residence area, which remained intact until the Meiji Restoration. Morioka city and named it 0/1872 (1872), is because the nanbu clan was Lord of the Morioka Castle.

auto-translate 麻布病房沥青板来自

麻布麻布北海道
各种理论的名称的由来。 原来一直说广冈或东平尾,广野当然不是。 我认为所谓的低地区域跨度到当前涩谷,广尾原是荒野是江户时代初期。 但巡视时代 (ennhou) (1673年-1681) 了,已经成为农民的城里纪念公园现在是 arisugawa 的入口附近完成,否则只要多一半的武士地面,旱。 正德 (等) 麻布广尾镇成为法治的市镇和三年 (1713) 的裁判。

麻布 Shin 町 1 丁目-丁目
它有长镇地区从天堂本寺桥古河沿线土地。 作为麻布广尾新市镇,麻布广尾镇人开始和迁往已经开始超过 80,Shin Cho,而生物,甚至广尾镇完成在 79 街。

新堀町亚麻 (擦伤 bushinn 玛丽亚狂翼)
位于左侧的古川银行一直流动向东向北弯曲。 "汇集历史図所 (gofunai) 化学废物。",从江户时代武士说的是这个城镇的大部分。
0/1872年 (1872 年),与武士和亚麻新堀町合并。 街,以南和以东镇 (d) 源自那新堀川 (古川) 一路走来。

麻布达谷町 (黑盖安装或翼)
街道名称来自于,自古以来,俗称竹谷。 另外,"它核桃村"也被称为夜莺和组织字段中。 "莺 tadzunetadzune 有阿寒离开布"称香蕉组织相关领域。 0/1872年 (1872 年),与武士和麻布达谷町合并。

麻布田岛,(黑猪岛蝴蝶)
元 (gennroku) (1688年-1704) 从彻保 (kyouho) (1716年-1736) 和新堀向是一个俗语,但三田山 (mitakamedzuka) 附近古 2 个地方,西洼天德寺寺房子 (西巢鸭艺术酒窝会和博彩 ryouya inbetween) 指在一起作为田岛镇。 含义"岛町田市"围绕周围的字段,在这一理论,但不是能保证真的。

麻布町 (伤痕累累富士见野挂蝴蝶)
倾斜的高原的盛冈市古川想要称为富士山可能经常在点。 Genroku (gennroku) 是 11 年 (1698),别墅的幕府将军在银 (shiragane) 宫 (称为麻布宫和富士宫)。 镇上的名字命名富士见被称为是选择由 0/1872年 (1872 年),也被称为富士宫的银。

麻布岛本村町 (他们只是伤痕累累挂 honnmu)
到古河山谷向南从高原斜坡上的休息知道即使存在壳丘被选为从古至今房子的理想场所。 ASA 布 (Ku) 的地方最初估计指出这一点,和 Motomura 说谢或亚麻布的平均中心。

麻布盛冈市 (也擦伤挂大奶子更正)
巡视时代 (ennpou) (1673年-1681 年),已经 oshu 南部南部县宗族 (滑动东京冒 Hannan 部分) 的居住区,直到明治维新完好无损。 盛冈市,将它命名为 0/1872年 (1872 年),是因为南部县氏族是盛冈城堡的主人。

麻布地区旧町名由来板

麻布広尾町
 地名の起源には種々の説があります。もともとは広岡とか平尾とか、広野とかいろいろいわれていますが定かではありません。現在の渋谷区へまたがる低地一帯は広尾原と呼ばれ、江戸時代の初期の頃は荒野であったと想像されます。しかし延宝(えんほう)年間(1673~1681)頃までに、今の有栖川記念公園 の入口付近の百姓町屋ができあがっており、それ以外のところは武家地と畑地が半々くらいになっていました。正徳(しょうとく)3年(1713)に町奉行の支配となり麻布広尾町となりました。

麻布新広尾町一丁目~三丁目
 古川沿いの土地で、天現寺橋から一の橋に至る長い町域をもっています。麻布新広尾町としてのは麻布広尾町の人が移転しはじめたのによるものらしく、番地も広尾町が79番地で終わるのに対し、新広尾町は80番地より始まっています。

麻布新堀町(あざぶしんほりちょう)
 町は東流してきた古川が北へ屈曲する部分の左岸にあります。「御府内沿革図所(ごふないえんかくずしょ)」によると、江戸時代初期から町域のほとんどが武家屋敷でした。
 明治5年(1872)、武家地を合併して麻布新堀町となりました。町名は、町の東と南のニ方が新堀川(古川)が沿うことに由来します。

麻布竹谷町(あざぶたけやちょう)
 町名は、古来、里俗に竹ケ谷と呼んだことに由来します。別に、「ねくるみ村」とも呼ばれ、うぐいすの名所として巣立野とも呼ばれました。「うぐいすを たづねたづねて 阿左布まで」という芭蕉の区の巣立野とよばれたことと関係があるのかもしれません。明治5年(1872)、武家地を合併して麻布竹谷町となりました。

麻布田島町(あざぶたじまちょう)
 元禄(げんろく)(1688~1704)から亨保(きょうほ)(1716~1736)にかけて新堀向と俗称したようですが、近傍に三田亀塚(みたかめづか)の代地二ヶ所、西久保天徳寺領屋敷(にしくぼてんとくじりょうやしき)があるのを併せて田島町を名乗ったといいます。その頃周囲はなお田であったので「田の中の島のような町」との意味だという説もありますが、本当のところはっきりしていません。

麻布富士見町(あざぶふじみちょう)
 盛岡町の台地が古川へ望む傾斜地で富士山がよく望見できたといいます。元禄(げんろく)11年(1698)、将軍家の別荘である白銀(しらがね)御殿(麻布御殿、富士見御殿などともいう)ができました。富士見町の名は明治5年(1872)につけられましたが、白銀御殿の別名富士見御殿にちなんだものだといいます。

麻布本村町(あざぶほんむらちょう)
 古川の谷へ南面にする台地から傾斜地にかかっており、古くから住居好適地に選ばれたことは貝塚の存在することでもわかります。阿佐布(あざぶ)という地名は当初このあたりを指したものと推定され、本村とは元村すなわち麻布の中心を意味といわれています。

麻布盛岡町(あざぶもりおかちょう)
 延宝(えんぽう)年間(1673~1681)、すでに奥州南部藩南部氏(おうしゅうなんぶはんなんぶし)の邸地となっており、そのまま明治維新まで続きました。明治5年(1872)、盛岡町と命名したのは南部氏が盛岡城主であったためです。

テキスト化

shijia
2016-05-17 09:17 (0)
shijia
shijia
2016-05-17 09:15 (1340)
shijia
hanacoco
hanacoco

コメント・周辺画像

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

shijia (2016/05/16)
タグ: 有栖川記念公園 auto-translate 坂 東京都 港区
shijia (2016/05/03)
タグ: 東京都 港区
hanacoco (2016/11/30)
タグ: 東京都 港区
gotosheng (2016/10/09)
タグ: 坂 富士見坂 東京都 港区
gotosheng (2016/10/09)
タグ: 坂 東京都 港区
gotosheng (2016/10/09)
タグ: 坂 東京都 港区
gotosheng (2016/10/09)
タグ: 坂 東京都 港区
gotosheng (2016/10/10)
タグ: 坂 東京都 港区