Monumento

佐潟の洞窟

hamanobakeneko

2016/09/17

タグ: 洞窟 阿久根市教育委員会 鹿児島県 阿久根市

案内板

auto-translate Preservation of the cave In the cave, formed over the eons by chiselling rocks sea. 1 meter in width, from which more narrowly, and approximately 30 cm at the back have reached 5 meters high and 6 meters wide, will open gradually, but it barely wide entering the adult.
Inside is divided into the three holes, the depth has reached 35 meters. Has been handed down and Sakata Cave was connected to the distant satsumasendai koshiki-jima Island, has become one of the seven wonders of akune.
You people a long time ago, but was intrigued against Sakata cave how often suggests digging in.
Sakata nasal region of Sakata cave is land (traditional) Islands connected by sand carried by sea and land (tombolo, Italy), and writes in the vicinity has become a great place where you can learn the working of the seawater, sea gate, away from rock, coastal erosion cave (formed by the sea) was often seen. Akune City Board of education

auto-translate 保存的洞穴

在山洞里,形成了亿万年的凿岩海。 1 米宽,从哪个更狭,和大约 30 厘米,背面有达成高 5 米,宽 6 米,将会打开,渐渐地,但它几乎没有广泛进入成人。 内部分成三个孔,深度已达 35 米。
而流传下来和坂田洞穴被连接到遥远的 satsumasendai 甑岛岛已成为 ネ 七大奇迹之一。 你人很久以前,但感兴趣的对坂田洞穴如何常常暗示在挖坑。
坂田坂田洞穴的鼻区是土地 (传统) 群岛由砂由海、 陆 (陆连岛,意大利),连接和写入在附近,也已成为一个伟大的地方,在那里你可以学的海水中,海大门口,从摇滚、 海岸侵蚀洞 (由海) 工作经常被看见。
莫弥市教委

佐潟の洞窟

 海水が岩を削ることにより、長い年月をかけて形成された洞窟 である。間口は一メートル程で、そこからさらに狭くなり、約三〇センチメートルと大人が出入りするのにやっとの幅になるが、だんだんに開けていき、奥では高さ五メートル、幅六メートルにも及んでいる。内部は三つの穴に分かれ、奥行きは三五メートルにも及んでいる。
 佐潟の洞窟は、遠く薩摩川内市の甑島まで繋がっていたと語り継がれており、阿久根市の七不思議の一つとなっている。大昔の人々が、この佐潟洞窟に対していかに興味を持っていたかがよく伺える余話である。
 佐潟の洞窟の存在するこの佐潟鼻一帯は、海水によって砂が運ばれることにより、陸地と繋がった陸繁島(トンボロ)であり、付近ではこうした(海水によって形成された)海蝕洞窟や海門、離れ岩が多く見られ、海水のはたらきを学ぶことのできる絶好の場所となっている。
阿久根市教育委員会

テキスト化

tenma
2016-09-26 09:40 (391)
tenma

コメント・周辺画像

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ