国指定史跡 (大正十一年三月八日指定)



タグ: 国指定史跡 auto-translate 一里塚 渋沢栄一 西ヶ原一里塚 本郷追分 日光御成道 本郷通り 岩槻藩 岩槻街道 東京都 北区


auto-translate National historic site (designated 3/8/1922)
West European original milestone
Kita-ku, Nishi months Hara-2--十三_四 destination
0/1604 ( 1604 ) February, Edo bakufu, Edo Japan bridge as a base to the major highway of the country milestone the was ordered to aid in determining the road journey. West European original milestones, HONGO-oiwake: milestone in the count from the Japan bridge corresponds to Nikko's sacred second milestone. The Sun sacred in Tokyo HONGO as the current main routes in this area is from Iwabuchi-Juku by boat across the Kawaguchi-Juku and each stage of hatogaya, Daimon, iwatsuki, joined to the sunlight highway in satte-shuku.
Used shougun iwatsuki Lord or clan's official toll road has settled this name because it was used as a private road for the generals to see companies in sunlight Tosho-gu shrine, but so was called iwatsuki road. Across the old road still exist, a pair of mounds, this is the precious cultural assets as a milestone in Tokyo are stored in the old location. The mounds located in the driveways of "two enoki save Hiroyuki monument ' and 6/1916 entitled monument. Road works for West European original milestones, located on-orbit extension lines of the Tokyo streetcar at that time, due to this construction now so was removed. Carved by the movement of the monument how these and the shibusawa Eiichi and Tokyo mayor, River Falls Mayor to Central and local residents succeeded in saving.
West European original milestone is with a monumental significance as an example of success in the preservation of cultural heritage, culture and community are combined in the Taisho era.
March 7, 2006, Tokyo, Kita-ku, Education Committee.

auto-translate 国家历史遗址 (选定 1922/3/8)
北谷,几个月西哈拉-2 — — 十三_四的目的地
0/1604年 1604年) 二月,江户幕府、 日本江户时期桥作为国家里程碑主要公路的基地奉命以帮助确定的旅途。
西部欧洲原始里程碑,本乡追分: 从日本桥计数的里程碑对应于日航的神圣的第二个里程碑。在东京本乡的神圣的太阳在这一领域的当前的主要路线是从岩渊补习乘船横跨川口补习和每个阶段的鸠谷,大门,槻,加入到 satte 珠玖阳光公路。使用 shougun 槻主或氏族的正式收费公路已经解决这个名字,因为它作为一条私家路,在将军们用于查看公司在阳光绍古祠,所以被称为槻路。
老马路依然存在,丘一双,这是珍贵的文化资产,作为旧位置中存储在东京的一个里程碑。这些土冢座落在车道上的"两个金针菇保存裕之纪念碑 ' 和 6/1916 年题为的纪念碑。西部欧洲的原始里程碑,进行道路工程位于东京电车轨道上延长线在那个时候,由于这种结构现在所以被删除。雕刻的纪念碑这些和涩泽荣一与东京市长河瀑布市长到中央和地方的居民储蓄的成功运动。在大正时期西欧原始的里程碑是作为成功的例子,在保护文化遗产、 文化和社会的巨大意义相结合。
2006 年 3 月 7 日,东京,北町教育委员会。

国指定史跡 (大正十一年三月八日指定)
 慶長九年(一六〇四)二月、江戸幕府は、江戸日本橋を基点として全国の主要街道に一里塚 を築き、街道の道程を示す目安とすることを命じました。
 西ヶ原一里塚は、本郷追分 の次の一里塚で、日本橋から数えると日光御成道 の二番目の一里塚にあたります。都内の日光御成道は現在の本郷通り が主要なルートにあたりますが、岩淵宿から船で川口宿に渡ると鳩ヶ谷・大門・岩槻の各宿場を北上して幸手宿で日光街道に合流しました。将軍が日光東照宮に社参する際の専用街道として使用されたので、この名称が定着しましたが、岩槻藩 主の参勤交代や藩の公用通行路に使われたので岩槻街道 とも称されました。
 旧道をはさんで一対の塚が現存していますが、これは旧位置に保存されている都内の一里塚として貴重な文化財です。車道の中に位置する方の塚には「二本榎保存之碑」と題される大正五年六月の記念碑があります。西ヶ原一里塚は当時、東京市電の軌道延長路線上の位置したため、この工事に伴う道路改修工事で撤去されそうになりました。碑には、こうした経緯と、渋沢栄一 や東京市長・滝野川町長を中心とする地元住民の運動によって保存に成功したことが刻まれています。西ヶ原一里塚は、大正時代に文化人と住民が一体となって文化財の保存に成功した例としても記念碑的な意義をもつものといえます。
   平成七年三月 東京都北区教育委員会


2015-02-08 23:04 (17)
2015-02-08 23:03 (614)



0 footprints lefted here.




kawa_sanpo (2014/10/11)
タグ: 天照大神 一本杉神明宮 七社神社 天祖神社 西ヶ原村 無量寺 東京都 北区
hanacoco (2016/02/04)
タグ: 飛鳥山公園 渋沢栄一 北区教育委員会 東京都 北区
hanacoco (2016/03/27)
タグ: 岩槻街道 鷹狩 auto-translate 坂 東京都 北区
hanacoco (2016/03/28)
タグ: 飛鳥山公園 北村西望 東京都 北区