auto-translate Tokyo Prefecture designated natural monument
Ginkgo biloba OJI shrine
Location North District Prince Hon-Machi 1-1-12
Specification 5/1939 It is conspicuously high towering otonashi River (shakujii River) on the left bank cliffs line the shoulders of Gingko.
Stem circumference of 5.2 m, missing the tip of the stem, and 24.2 meters high and is, overall, nearly retains the natural tree. OJI shrine in early drug discovery written Aska Mountain Park is about "Aska mountain monument (city designated tangible cultural property and historical documents).
It says 元亨 (burned) per year (1321-24) to likely since the beginning and has been transferred the Toshima clan at that time planted the tree and nearly 600 years old.
Survive this Ginkgo is, among many things, such as with a legend that after World War II by a shelter from OJI shrine or Ōta dōkan castanopsis trees lost, still from of the streets of Tokyo looking quietly.
3/2011 building Tokyo Metropolitan Government Board of education.
---
Trees
auto-translate 东京地区指定天然纪念物
银杏叶王子靖国神社
位置北区王子提问町 12/1/1
规范 5/1939
它是明显高高耸 otonashi 河 (石神井河) 左岸悬崖线上银杏的肩膀。 5.2 m,失踪的茎和 24.2 提示干周长米高和是,总体来看,几乎保留了天然的树。
王子制纸神社写 Aska 山公园的早期药物发现是关于"Aska 山纪念碑 (市指定有形文化财产和历史文件)。 它说,元亨 (烧) 每年 (1321年-24) 可能自年初以来,已转移丰岛宗族在当时种植的树和近 600 年的历史。
生存之本银杏是,其中很多东西,如与传说那之后世界第二次世界大战躲避王子神社或 Ōta dōkan 栲树失去了,静静地看东京街头的剧照。
3/2011 建筑东京大都会政府委员会的教育。
---
树木
東京都指定天然記念物
王子神社のイチョウ
所在地 北区王子本町一の一の一二
指定 昭和十四年五月
音無川 (石神井川 )左岸崖線の肩の部分に一際高くそびえ立つ大イチョウ です。幹囲五・二m、樹幹の先端部は欠損していますが、高さは二十四・二mあり、全体的にはほぼ自然樹形を保っています。
王子神社 の創初については、飛鳥山公園内にある「飛鳥山碑」(都指定有形文化財・古文書)に書かれています。それによれば、元亨(げんこう)年間(一三二一~二四)に豊島氏 が勧請したことが始まりとされていますので、その頃にはこのイチョウ が植えられたとすると、六〇〇年近い樹齢と考えられます。
戦災によって王子神社の社殿や太田道灌 が雨宿りをしたという伝説を持つシイの大木など多くのものが失われた中で、このイチョウは生き延び、今も高台から東京の街の移り変わりを静かに見つめています。
平成二三年三月 建設 東京都教育委員会
---
樹木