auto-translate Designated historic Pilgrim 23 # Matsukaze Mountain Music temple this temple is located in Chichibu district one of the most scenic spots.
That big Edo Kannon not MIMA tetrahedral fuki寄se double Rafter, in 1631.
Are laid zushi worthy visiting altar chancel. Kanzeon Temple in 一木造り cypress wood statue high is 81 糎, during the Muromachi period.
Bell also inscription of 0/1768 2/1957, is designated City cultural asset.
Chichibu incident to Prime and Tashiro Eisuke 0/1884 crowd also ring the Bell, which collapsed in Chichibu town also remains.
Tencho annual long ago, jikaku-Daishi is Kanto, our development time, this area has excellent feel the barrel, open the yamaji and enshrined in the Saint's statue were auspicious for master guide to wrangle appeared when many Fawn Fawn Hill place that there are. 1/25/1965 Chichibu City Education Committee specification
auto-translate 指定具有历史意义的朝圣者 23 #
松风山音乐圣殿这座寺庙位于秩父区风景最美的景点之一。那大江户观音不 MIMA 四面体 fuki寄se 双椽子,在 1631 年。
铺寿司值得前往祭坛圣坛。
一木造ri 桧木雕像高 Kanzeon 寺是 81 糎室町时期。贝尔也题词 0/1768年 2/1957 年,指定市文化资产。
秩父事件向总理和 Tashiro Eisuke 0/1884年也人群的环了铃,城里秩父崩溃也仍然是。
Tencho 年度很久以前,慈觉大师是关东,我们的开发时间,这一领域具有优良的手感桶、 打开山道和圣徒的雕像所载了吉祥主指南抬杠出现时有的很多小鹿小鹿山地方。
1965/1/25 秩父市教育委员会规范
この札所は、秩父地方屈指の景観地にあります。観音堂は三間四面ふき寄せ二重垂木、向拝はありませんが江戸中期の大きな堂です。
内陣には唐様の須弥壇に立派な厨子を安置しています。
本尊聖観世音は一木造り檜材で、像高八一糎、室町時代の作です。梵鐘も明和五年の銘が昭和三十二年二月、市指定の文化財になっています。
明治十七年田代栄助 を総理とする秩父事件 の群衆もこの鐘を鳴らして秩父町に崩れこんだという逸話ものこっています。
天長年間の昔、慈覚大師 は関東霊地開拓の折、この地の優れたるに感じ、聖観世音像を安置し山路を開きたもうとき数多くの小鹿現れて大師を案内せしめたため小鹿坂の地名となったという縁起があります。
昭和40年1月25日 秩父市教育委員会指定