Monumento

イギリスからやってきたガス灯たち

sanpocafe

2013-05-01

タグ: 馬車道 ガス灯 1065 1852 1872 明治 東京ガス auto-translate 1834 神奈川県 横浜市中区

案内板

auto-translate Gas light who came from Gillis

United Kingdom Parliament Gaslamp 96 m-high tower on the banks of the River Thames clock tower Big Ben stands as a symbol to a famous United Kingdom Parliament, officially called a Westminster Palace, 1065, was built by King Edward.
Buildings was destroyed by a fire in 1834, in 1852, rebuilt as the houses of Parliament and Big Ben is erected at that time.
This gas is identical to the gas lamp stands in the northwest part of the building.

In 1872, 0/1872, anniversary book first gaslights lit wagon road, was established with the cooperation of the Tokyo gas. 2/28/2003 wagon road shopping street Association.

auto-translate 一位来自吉利的煤气灯

联合王国议会瓦斯灯街区

96 米高的塔上的泰晤士河钟楼大笨钟是象征到著名的英国国会,正式称为威斯敏斯特宫,1065,银行是由爱德华国王建造的。建筑物被毁于火灾在 1834 年,在 1852 年,重建作为国会大厦和大本钟竖立在那段时间。
这种气体是相同的煤气灯站在大楼的西北部分。
1872 年,0/1872 年周年书第一煤气灯点亮的马车路,成立与东京煤气的合作。

2003/2/28 马车路购物街协会。

イギリスからやってきたガス灯たち

「英国国会議事堂のガス灯」

 テムズ川のほとりにそびえる高さ96mの時計塔ビッグ・ベンがシンボルとして立つことで有名な英国国会議事堂は、正式名称をウエストミンスター宮殿といい、1065 年エドワード国王によって建設されました。当時の建物は 1834 年の火災で焼失しましたが、1852 年に国会議事堂として再建、ビッグ・ベンもその時に建てられています。
 このガス灯は、この建物の北西部に立つ ガス灯 と同じものです。
 1872 年(明治5年 )日本最初のガス灯が 馬車道 にともされたことを記念して、 東京ガス の協力により設置しました。

 平成15年2月28日 馬車道商店街協同組合

テキスト化

sanpocafe
2014-11-21 19:16 (3)
sanpocafe
sanpocafe
2014-11-21 19:16 (311)
sanpocafe

コメント・周辺画像

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

hamanobakeneko (2014/09/16)
タグ: auto-translate アイスクリーム 神奈川県 横浜市中区
hamanobakeneko (2014/09/16)
タグ: 神奈川県 横浜市中区
monumento (2014/02/18)
タグ: 馬車道 高島嘉右衛門 ガス灯 神奈川県 横浜市中区
hamanobakeneko (2014/09/16)
タグ: 神奈川県 横浜市中区
hamanobakeneko (2014/09/16)
タグ: 神奈川県 横浜市中区
hamanobakeneko (2014/09/16)
タグ: 神奈川県 横浜市中区
monumento (2014/02/18)
タグ: 神奈川県 横浜市中区
hamanobakeneko (2014/09/16)
タグ: 発祥の地 1860 歯科医師 歯科診療所 西洋歯科医学 auto-translate イーストレーキ博士 神奈川県 横浜市中区
hamanobakeneko (2014/09/16)
タグ: 下岡蓮杖 狩野派 銀板写真 蓮杖 auto-translate 1987 写真 開祖 写真技術 神奈川県 横浜市中区